不要死摳書本,一定要結合臨床
2010-12-01 14:07
閱讀:1818
來源:醫(yī)考園
作者:大*勒
責任編輯:大彌勒
[導讀] 有時候,剛畢業(yè)的年輕醫(yī)生不能真正理解書中話語的具體含義,如果只是依葫蘆畫瓢用藥,特別是一些虎狼之藥,那是要出大問題的。
大家翻翻第四版的內科學,心衰治療中的洋地黃的應用。在***的給藥方法中白紙黑字的寫著“1.負荷量加維持量法。先給負荷量0.25mg tid,共兩到三天,以期迅速控制病情,以后再改成維持量。但對病情較急者,一般寧可先用速效制劑靜脈注射,以后口服維持。2.維持量法。每日0.25-0.5mg qd,經(jīng)5-7天后可達穩(wěn)態(tài)治療血濃度。” 然后在下一段的最后一句“自從應用維持量療法以來,***中毒的發(fā)生率已經(jīng)有明顯的降低。”
我真的很想說:“教授,您寫的文章一點都沒有錯。” 做為一位心內科專職醫(yī)生,很能理解您的話,您的意思實際上是在說負荷量加維持量法極易引起洋地黃的毒性反應,最好不要應用,而是應該應用第二種方法。事實上當時大醫(yī)院的心內科醫(yī)生早已不用負荷加量法了。可是,有一位剛畢業(yè)(學第四版內科學)、在門診部工作的醫(yī)生哪里能理解您的話語,他毫不猶豫的為一位心衰患者開了***,0.25mg tid,居然讓病人吃了兩個禮拜,于是乎心衰變成了三度房室傳導阻滯,最后上了起搏器。
從這個故事我想告訴剛畢業(yè)的年輕醫(yī)生,書本的知識是不錯的,但是有時候作為年輕人不能真正理解書中話語的具體含義,如果只是依葫蘆畫瓢用藥,特別是一些虎狼之藥,那是要出大問題的。