科學的進步,讓我們可以用計算機、手機等打字,免于了厚重的書籍查閱。萬事皆利弊共存啊,低頭黨盛行的年代,即使是醫(yī)務(wù)工作者也會弄混很多醫(yī)學詞匯,而且是非?;A(chǔ)、高頻使用的。
例不多舉,下面這 5 組詞匯,捫心自問,搞得清楚就每組得 20 分,試試能打幾分啊。筆者在翻閱資料之前,沒有及格,果斷面壁思過……
詞組 1:適應(yīng)癥?適應(yīng)癥?
正確舉例:適應(yīng)癥、禁忌證、并發(fā)癥、合并癥。
「適應(yīng)癥」和「禁忌證」 在醫(yī)學書刊、藥品說明書中非常常用,然而往往誤用 為「適應(yīng)癥」和「禁忌癥」。其實,早在 1989 年版的我國最權(quán)威的文字工具書《辭?!分芯蛯?「適應(yīng)癥」有明確的注釋:適應(yīng)癥,適用于采用某治療措施的疾病或情況。
證,即證據(jù)、循證。癥,即癥狀表現(xiàn)。很多時候,是否決定用一個藥、進行一種手術(shù),不光光是依靠患者的癥狀,還要結(jié)合病史、體格檢查、醫(yī)學影像學檢查等多種證據(jù),所以是循證支持的 「適應(yīng)癥」。
詞組 2:發(fā)病率?患病率?
這些統(tǒng)計學上都講過的,但是確實容易混為一談。
發(fā)病率,指一定時期內(nèi)特定人群新發(fā)生某一疾病的比率。
患病率,指某特定時間總?cè)丝谥谢加心巢』虬Y狀的人口所占比例(包含新舊病例,無論什么時候得的病)。
意思是啥呢,發(fā)病率講求「新」發(fā)生的比率,患病率「新舊」均包括、范圍更廣。所以,從英文上也能看出所以然:發(fā)病率是 incidence,患病率是 prevalance.別再弄錯啦。
詞組 3:病死率?死亡率?
這個和前面一個類似,在醫(yī)學論文中高頻出現(xiàn),但大都措辭為「x 病的死亡率為 x%」,其中不乏用錯的。舉例說明最簡單:
城市 A 在 2013 年的平均人口是 10000 人,2013 年時該城市糖尿病患者共 1000 人,在 2013 年因糖尿病死亡的人是 100 人。
那么城市 A 中 2013 年糖尿病的病死率為:(100 人/1000 人)*100%= 10%.即,計算公式為:(某時期內(nèi)因某病死亡人數(shù)/同期患某病的人數(shù)或動物數(shù))×100%.
城市 A 2013 年糖尿病死亡率為:(100 人/10000 人)*100%= 1%.即,計算公式為:(某時期內(nèi)(因某?。┧劳鋈藬?shù)/同期平均人口數(shù))*100%.
最后說明 2 點:
1. 兩者分子相同,分母不同。其中死亡率的分母切記是「平均人口數(shù)」,不是一個時間點數(shù)個數(shù)就完事兒了。
2. 病死率一般用來反應(yīng)某個疾病的嚴重程度,確診某病的人有多大概率會死亡,也側(cè)面反映了該疾病的診療水平。
詞組 4 :并發(fā)癥?合并癥?
這個會簡單很多,但是一不留心也容易「口誤」。
「 合并癥 」 是兩個或兩個以上疾病同時存在,相互沒有直接因果關(guān)系;
「 并發(fā)癥 」 是一個病在發(fā)展過程中引起了另一個病的發(fā)生,兩者有因果關(guān)系。
詞組 5:實驗?試驗?
這倆詞使用頻次簡直高到爆表,但放眼望過去,大都是在等同使用。隨意挑一個用就行了?別,這倆詞意思不一樣。
其實這倆詞用錯太能理解了,筆者在查閱了眾多資料后,依然有點「暈頭轉(zhuǎn)向」。《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!返慕忉屢膊]有給我「一棒子敲醒」的感覺,還需細細琢磨。特為大家非常簡要地呈現(xiàn)如下:
1. 「實驗」,為了檢驗?zāi)撤N已有理論/假設(shè)而進行的實踐活動,多是指科學實驗。
2. 「試驗」,多為了摸索新的理論,嘗試驗證新的事物,它的使用比實驗的范圍窄。
簡單來說,「實驗」是驗證某一理論或假設(shè)、觀察了解某一現(xiàn)象或結(jié)果。 而「試驗」則是具有創(chuàng)新、探索、嘗試性的實踐活動,其現(xiàn)象和結(jié)果是事先未知的,是一種嘗「試」性的探究、「驗」證性活動。
好了,就寫到這里,舉例這 5 組詞都是用得非常非常高頻也易錯的,別再用錯啦。
意見反饋 關(guān)于我們 隱私保護 版權(quán)聲明 友情鏈接 聯(lián)系我們
Copyright 2002-2025 Iiyi.Com All Rights Reserved